出生公证

出生公证/出生医学证明公证是海外留学、申请签证、跨国婚姻经常会涉及的公证事项。有些国家还要求对公证书做相应的认证(外交部单认证/双认证/海牙认证)才能使用。本文详细梳理这一公证认证类型的办理流程,帮助你排除办理过程中的各种疑难。
  1. Home
  2. /
  3. 翻译公证
  4. /
  5. 出生公证 认证全攻略:流程、材料、国家要求一次看懂

出生公证 认证全攻略:流程、材料、国家要求一次看懂

出生公证是出国留学、移民签证、海外婚姻、继承等涉外事务中的重要材料。根据使用国家要求,出生公证书可能还需办理双认证海牙认证才能生效。本文将详细解析出生公证与《出生医学证明》公证的区别、办理流程、所需材料及各国要求,并附上办理时效与注意事项,帮助申请人快速、高效、合规地完成出生公证及后续认证,全程可支持线上办理,足不出户即可获取有效公证书。

 

 


一、 出生公证 与《出生医学证明》公证的区别

首先需要区分出生公证和《出生医学证明》公证。

  • 出生公证:公证机构根据当事人(或监护人)的申请,依法证明自然人在中国境内出生的法律事实真实性的活动,公证事项为“出生”。
出生公证
出生公证
  • 出生医学证明公证:公证处根据当事人的申请,对医院出具的《出生医学证明》的真实性予以证明,公证事项为“出生医学证明”。
出生医学证明公证
出生医学证明公证

1996年是办理类型的分界线

  • • 1996年之前出生:无法提供《出生医学证明》,只能办理出生公证(实体公证)。
  • • 1996年之后出生:可办理《出生医学证明》公证(非实体公证),也可选择办理出生公证(实体公证),具体取决于使用国要求。

二、出生公证书的构成及样本

出生公证书通常包括:

  1. 1. 公证书封皮
  2. 2. 中文证词(注明出生事实)
  3. 3. 中文证词翻译件

证词应包含:申请人姓名、性别、出生日期和出生地(到市级)、身份证号、父母姓名及身份证号、公证事项为“出生”。

出生公证 封皮

出生公证

出生公证 英文

三、办理 出生公证 需要什么材料

  1. 1. 申请人身份证
  2. 2. 户口簿(集体户籍需提供《常住人口登记卡》及加盖单位公章的首页复印件)
  3. 3. 父母身份证、户口簿及婚姻关系证明(结婚证、离婚证等,如已去世需提供死亡证明)
  4. 4. 出生证明材料(以下任意一种即可):
    • • 《出生医学证明》(1996年后出生适用)
    • • 《独生子女证》(1996年前出生适用)
    • • 可体现亲子关系的户口簿
    • • 派出所出具的户籍关系证明
    • • 人事档案部门出具的亲属关系证明
    • • 亲子鉴定报告

四、如何办理出生证明及 出生公证

1. 出生证明材料的开具
若缺乏有效文件,可到户籍地派出所、居委会或档案部门开具“出生证明”或“亲属关系证明”。部分地区(如北京、湖北、上海)可线上开具。

2. 出生公证办理途径
可在住所地或出生地的涉外公证处申请,支持异地、海外申请,通过远程公证或委托代办完成。

线上办理流程

  1. 1. 准备材料
  2. 2. 扫描/拍照发送(无需邮寄原件、无需到场)
  3. 3. 公证处审核
  4. 4. 出具公证书并快递到家

五、不同国家对出生公证书的认证要求

不同国家有不同要求,办理前应确认:

  • 泰国、马来西亚等:需公证+双认证(外交部+领事馆认证)
双认证 领事认证
双认证
  • 意大利、德国、西班牙等海牙国家:需海牙认证(附加证明书),无需双认证
海牙认证
海牙认证(附加证明书)
  • 美国、澳大利亚、日本、加拿大等:仅需公证,无需额外认证
  • 法国:实体出生公证书须贴照片并加盖钢印
  • 部分国家(如美国、奥地利、俄罗斯等):需双号公证书(原文与译文相符)

双号公证


六、办理时效参考

  • • 出生公证:材料齐全情况下约 5个工作日(可加急)
  • • 双认证:5–30个工作日不等,部分可加急
  • • 海牙认证:平件约 5个工作日,加急 3个工作日

七、温馨提示

办理前务必确认使用国的具体要求(认证类型、语种、单/双号等),以免延误。若不清楚可先咨询专业机构,节省时间与精力。


公证认证代办
如需出生公证、双认证或海牙认证代办,推荐联系著文翻译,全程线上办理,材料齐全后足不出户即可完成,支持加急办理。

服务项目| 笔译服务 现场口译 本地化 出入境材料 翻译认证 翻译语种
服务领域| 法律与金融 咨询与专业行业 制造工程技术 教育科研和出版 健康与生命科学 个人翻译业务

为什么选择我们

在处理与客户利益密切相关的文本时,我们的翻译工作绝不仅限于对文字和语句的精心选择。我们的译者和本地化专家会竭尽全力深入了解相关行业,至少成为该领域半个专家,并且持续学习以不断提升自己的技能水平。

著文翻译是翻译协会会员单位,公司资质在国内外相关机构中获得认可,为客户提供安心的语言服务。我们的译员均通过CATTI、NAATI或相关资格考试认证,如有需要,我们可以提供有效声明及签字,以保证翻译质量的可靠性和准确性。

每一份译文都是经过著文翻译专家精心打造的杰作,是对其专业技能和责任心的双重考验。译文中蕴含着译者的智慧思考和创造性灵感,不是机械式的语言转换可比。

作为知识产品的提供者,我们深知客户的保密需求。保护客户资料和智慧产权是我们职业操守的重要组成部分。因此,我们建立了健全的保密管理体系,以确保客户的信息安全。

我们所有的专职和兼职译者都有各自的专攻领域,在这些领域拥有丰富的经验和卓越的见识。我们的译作都能经得起专业人士的审视。

虽然技术不能完全代替翻译人员的人类思考,但是合理、充分的技术运用对于著文的翻译品质起到了很大的贡献:优化了翻译流程,保持了术语的一致性,提高了翻译效率。

著文始终秉持着客户至上的原则,致力于为客户提供最优质的翻译服务。我们会根据译文的用途和受众推荐最适合的翻译级别,并且每一次翻译合作都被视为发展著文品牌并与客户共同成长的机会。

涉外案件鉴定
翻译支持

部分使领馆语言
合作伙伴

行业标准翻译
参与单位

翻译协会会员
单位

出入境材料
翻译支持

部分头部企业
语言服务商

北京第二使馆区
实体公司

大众点评网
五星商家

主要客户

需要了解更多?

您可以在我们的引导系统中提交需求或者获取人工支持