阿联酋双认证

“双认证”,是指我国涉外公证或商业文书在送国外使用前,办好我国外交部领事司或其授权的地方外办的领事认证后,还需按文书使用国要求办理该国驻华使领馆的领事认证,方可被文书使用国接受。这通常被叫做“双认证”。
  1. Home
  2. /
  3. 翻译公证
  4. /
  5. 赴阿联酋学习、就业, 阿联酋双认证 流程看这里!

赴阿联酋学习、就业, 阿联酋双认证 流程看这里!

关键词: 阿联酋双认证 、外交部认证、阿联酋使馆认证、领事认证
适用人群:赴阿联酋学习、就业、结婚/团聚、商务活动的中国公民及企业


一、什么情况下需要阿联酋双认证?

以下情形,阿联酋收文机构通常要求中国文件完成领事认证(单/双认证,以收文机构书面要求为准):

  • 工作签证:学历/学位、工作经历等证明;
  • 学习签证:毕业证/学位证、成绩单等;
  • 结婚/团聚:结婚证、亲属关系、无犯罪记录等;
  • 商务活动:营业执照、授权书、合同、产地证等。

提醒:自 2023-11-07 起,中国内地实施海牙公约;对海牙缔约国一般改办海牙认证(Apostille)而非领事认证。但阿联酋目前非海牙缔约国,因此仍以领事认证为准(单/双视收文要求)。


 


二、单认证 vs 双认证(概念速览)

  • 单认证:已在中国完成外交部(或地方外办)认证后,收文国豁免其驻华使领馆再认证,即可使用。
  • 双认证:在完成外交部认证后,还需办理阿联酋驻华使/领馆认证,方可在阿联酋被接受。

是否单/双认证,以阿联酋具体收文机构(学校、人社、移民、法院、工商等)的书面要求为准。


三、常见需办理阿联酋双认证的文件类型

1)个人与家庭类

  • • 出生公证(含出生医学证明公证)、亲属关系公证、结婚证公证、离婚文书、公证的无犯罪记录等;
  • • 学历学位、成绩单、在读证明、资格证书等。

2)公司与商事类

  • • 营业执照、章程、年审/财务报表、资质/许可;
  • • 商标/专利/版权证明;
  • • 合同、授权书、声明书、派遣函;
  • • 产地证、检测/检疫/报关等贸易单证。

四、阿联酋双认证办理流程(标准路径)

步骤 1:先办涉外公证

  • • 在具有涉外资质的公证机构出具公证书;
  • • 按需要附阿文或英文译本(阿联酋普遍接受英文)。

步骤 2:外交部(或地方外办)认证

  • • 认证公证处印章与签名属实。

步骤 3:阿联酋驻华使/领馆认证

  • • 对外交部认证做进一步确认(legalisation);
  • • 通常需另附复印件 1 份
  • • 具体受理细节以馆处公告为准。

阿联酋双认证


五、去哪个阿联酋馆处办理?(GEO 定位)

  • 阿联酋驻广州总领馆:覆盖 广东、广西、海南
  • • 其他省份一般送 阿联酋驻华大使馆(北京) 或视馆区安排送 阿联酋驻上海总领馆(以各馆对外公布为准)。

建议在递交前,按文件签发地与馆区规则提前向相应馆处确认受理与材料细节。


六、所需材料清单(按环节)

A. 公证环节(个人)

  • • 申请人身份证件;
  • • 公证事项对应的证明材料
  • • 拟公证文本(及译文,如需);
  • • 公证处要求的其他材料。

B. 公证环节(企业)

  • • 营业执照等主体证照原件;
  • • 法定代表人身份证复印件(加盖公章);
  • • 授权委托书/介绍信(加盖公章);
  • • 公证处要求的其他材料。

C. 外交部/外办认证

  • • 有效文书原件;
  • • 商事类一般需单位介绍信
  • • 其他按外办/外交部实际要求。

D. 阿联酋使馆认证

  • • 有效文书原件 + 复印件 1 份
  • • 馆处要求的其他材料(并按其在线缴费与预约流程办理)。

七、办理周期参考

  • 公证:约 5 个工作日
  • 外交部/外办认证:约 3–5 个工作日
  • 阿联酋驻华使/领馆认证:常见 约 7 个工作日(以馆处实际出件为准)

总周期预估:约 17 个工作日左右;具体随材料齐备度、馆处工作量、节假日而变化。


八、线上办理与代送(更省心)

  • • 多数涉外公证事项支持线上受理,非签字类可委托办理;
  • 材料提供扫描件即可,通常无需邮寄原件(以受理机构要求为准);
  • • 认证阶段可通过线上预约专业代送完成递交与取件,全流程可视化跟进。

九、费用构成(透明化)

  • 公证与翻译费:依省份、公证事项与语种字数计价(英文/阿文均常见);
  • 外交部/外办认证费:平件/加急收费不同;
  • 阿联酋馆认证费:随文件类型及馆处公告调整;
  • (可选)代送服务费:含材料审核、预约、递交、缴费与取件。

十、快速核验:为什么阿联酋仍走领事认证?

  • • 海牙公约用于公约双方间的文件互认;
  • 阿联酋当前非缔约国,不适用 Apostille 互认,因此仍以领事认证(单/双)为准。

如您需要更加省心的办理体验,推荐联系著文翻译,提供全程线上公证及阿联酋双认证代办服务。

服务项目| 笔译服务 现场口译 本地化 出入境材料 翻译认证 翻译语种
服务领域| 法律与金融 咨询与专业行业 制造工程技术 教育科研和出版 健康与生命科学 个人翻译业务

为什么选择我们

在处理与客户利益密切相关的文本时,我们的翻译工作绝不仅限于对文字和语句的精心选择。我们的译者和本地化专家会竭尽全力深入了解相关行业,至少成为该领域半个专家,并且持续学习以不断提升自己的技能水平。

著文翻译是翻译协会会员单位,公司资质在国内外相关机构中获得认可,为客户提供安心的语言服务。我们的译员均通过CATTI、NAATI或相关资格考试认证,如有需要,我们可以提供有效声明及签字,以保证翻译质量的可靠性和准确性。

每一份译文都是经过著文翻译专家精心打造的杰作,是对其专业技能和责任心的双重考验。译文中蕴含着译者的智慧思考和创造性灵感,不是机械式的语言转换可比。

作为知识产品的提供者,我们深知客户的保密需求。保护客户资料和智慧产权是我们职业操守的重要组成部分。因此,我们建立了健全的保密管理体系,以确保客户的信息安全。

我们所有的专职和兼职译者都有各自的专攻领域,在这些领域拥有丰富的经验和卓越的见识。我们的译作都能经得起专业人士的审视。

虽然技术不能完全代替翻译人员的人类思考,但是合理、充分的技术运用对于著文的翻译品质起到了很大的贡献:优化了翻译流程,保持了术语的一致性,提高了翻译效率。

著文始终秉持着客户至上的原则,致力于为客户提供最优质的翻译服务。我们会根据译文的用途和受众推荐最适合的翻译级别,并且每一次翻译合作都被视为发展著文品牌并与客户共同成长的机会。

涉外案件鉴定
翻译支持

部分使领馆语言
合作伙伴

行业标准翻译
参与单位

翻译协会会员
单位

出入境材料
翻译支持

部分头部企业
语言服务商

北京第二使馆区
实体公司

大众点评网
五星商家

主要客户

需要了解更多?

您可以在我们的引导系统中提交需求或者获取人工支持