签证翻译

申请签证需要花费不少时间和精力,而翻译问题更是影响申请的重要因素。不准确的翻译、缺少翻译证明或声明等问题都可能导致签证被拒。因此,选择专业的翻译公司进行签证材料翻译是明智之举。著文翻译公司在签证材料翻译方面拥有丰富的经验和成功案例,能够满足不同国家的翻译标准和翻译需求。您只需要在线上发送文件,就可以享受到便捷快速的服务,无需亲自到店。著文翻译公司不仅提供英联邦国家所需的翻译声明,还能提供翻译认证,确保您的签证材料被外国官方机构认可。
  1. Home
  2. /
  3. 出入境材料
  4. /
  5. 如何翻译签证材料

如何翻译签证材料

申请签证需要花费不少时间和精力,而翻译问题更是影响申请的重要因素。不准确的翻译、缺少翻译证明或声明等问题都可能导致签证被拒。因此,选择专业的翻译公司进行签证材料翻译是明智之举。著文翻译公司在签证材料翻译方面拥有丰富的经验和成功案例,能够满足不同国家的翻译标准和翻译需求。您只需要在线上发送文件,就可以享受到便捷快速的服务,无需亲自到店。著文翻译公司不仅提供英联邦国家所需的翻译声明,还能提供翻译认证,确保您的签证材料被外国官方机构认可。让专业的翻译团队帮您完成签证材料翻译,避免不必要的麻烦和风险。

签证翻译样例

签证翻译涉及哪些证件翻译

身份资料类:护照翻译、身份证翻译、驾照翻译
家庭关系类:结婚证翻译、户口翻译、单身证明翻译、亲属关系公证书翻译、出生证明翻译
资金证明类:存款证明翻译、银行流水翻译、工资证明翻译、房产证翻译、完税证明翻译
职业证明类:在职证明翻译、营业执照复印件翻译、在读证明翻译
其他证明类:简历翻译、邀请函翻译、无犯罪记录翻译

签证材料翻译资质到底是什么

1. 翻译声明

英联邦国家(英国、澳大利亚、新西兰、加拿大、印度等)一般会要求出具翻译声明,翻译人员必须确认:是对原始材料的正确翻译;翻译日期;译者的全名和签名;译者的联系信息。

翻译人员签名信息

2. 盖章

一般而言,需要加盖翻译公司的公章和翻译章,公司中文名含有翻译二字,英文名有translation,著文翻译公司可提供中英文对照的公章和翻译章。

著文翻译公章与翻译章

3. 翻译资质

在工商行政部门注册的、翻译章经过备案的翻译公司都属于具有翻译资质,有资格提供盖章服务。只需要查看该公司的营业执照副本,经营范围内有翻译一项即可。著文翻译可以提供公司营业执照副本,同盖章的翻译件一同递交,即为翻译资质。

著文翻译营业执照中文版

著文翻译营业执照英文盖章版

著文翻译签证材料译件展示

成绩单翻译模板

银行流水翻译模板

主要国家签证材料有哪些

著文翻译从各国大使馆官方网站查找的签证材料要求,仅供各位参考,如有需要,还请查询最新要求。

1. 美国

  • 商务/旅行签证

申请材料:非移民签证电子申请表(DS-160);前往美国旅行的有效护照,有效期需超出在美预定停留期至少六个月;一(1)张在最近六个月内拍摄的2英寸x2英寸(5.1厘米x5.1厘米)照片

支持性材料:当前收入证明、纳税单、房产证或企业产权证、资产证明;行程表和/或其他有关旅行计划的说明;申请人所在单位的介绍信,详细说明申请人的职位、工资、入职时间、是否获准休假、赴美参加商务活动的目的(如有)等;犯罪/法庭记录。学生携带成绩单和学位证明,以及银行月结单、固定存款单子等资金证明;在职人员携带就职证明以及三个月的工资单。

  • 工作签证

申请材料:非移民签证电子申请表(DS-160);前往美国旅行的有效护照,有效期需超出在美预定停留期至少六个月;一(1)张在最近六个月内拍摄的2英寸x2英寸(5.1厘米x5.1厘米)照片。
支持性材料:证明就职资格的材料,包括大学毕业证书/学位证书;当前雇主或前任雇主的介绍信原件,说明您的职位和曾经做过的项目以及工作时间;如果您目前以H-1B的身份工作,请提交当前历年的工资单以及在美国工作期间所有年份的联邦所得税申报表(IRS1040表和W-2表)。应携带的材料包括:当前雇主或前任雇主开出的工资单;当前单位或前任单位人事主管的姓名和有效联系电话;您的简历。

  •  学生签证

申请材料:非移民签证电子申请表(DS-160);前往美国旅行的有效护照,有效期需超出在美预定停留期至少六个月;一(1)张在最近六个月内拍摄的2英寸x2英寸(5.1厘米x5.1厘米)照片;美国学校或项目提供的I-20表。
支持性材料:表明在经济、社会、家庭等各方面具有牢固约束力的文件;资金证明:证明您有充足的资金支付第一学年的所有开销,并且能够为在美停留期间的所有剩余开销找到足够的资金来源;如果您有资助人,请携带您与资助人的关系证明(例如您的出生证明),资助人最近的纳税申报表原件、银行存折和/或定期存款证明;能够证明学术准备情况的学术性文件:带有评分/评级的学校成绩单(最好使用原件)、公共考试证书(A-levels等)、标准化考试分数(SAT、TOEFL等)以及毕业文凭;赴美研究/学习计划及相关的详细信息,其中包括美国学校的导师和/或系主任的姓名及电子邮箱地址;一份详细介绍以往学术和专业经验的简历(英语版);美国学校或项目提供的I-20签名原件(针对返签学生);导师的个人简介、简历或打印网页(针对所在美国教育机构已为其指定导师的研究生)。

2. 英国

  • 普通访客(General visitors)

目前的在职或在校证明,例如:工作证明;或营业执照(如果自己经营事业/股东);或就读证明;或租赁合同(如果通过租赁获得收入)
收入和资金证明,例如:银行流水或存折;或存款证明
如果您探访亲戚或朋友,需要提交他们提供的邀请函,邀请函应说明您停留的时间长度

  • 商务访客(Business visitors)

目前的在职或在校证明,例如:工作证明;或营业执照(如果自己经营事业/股东);或由就读的学校开具的证明;
收入证明,例如:银行流水或存折
商业活动相关证明,例如:英国公司的邀请函
过去的出行记录(如适用),例如:旧护照

  • 探亲访客(Family visitors)

目前的在职或在校证明,例如:工作证明;或营业执照(如果自己经营事业/股东);或就读证明;或租赁合同(如果通过租赁获得收入)
收入和资金证明,例如:银行流水或存折或存款证明
如果有担保方,请提供您的担保方的邀请函
如果担保方为您此次访问出资,请提供担保方的银行流水
过去的出行记录(如适用),例如:旧护照

  • 学习类签证

从2018年7月6日开始,中国公民申请第四层级签证所需要提交的材料将得到简化。中国学生申请签证时,不再需要提交资金证明、学历证明或英语能力证明
2018年7月6日后,我们建议申请第四层级签证的学生提交以下材料:
在线签证申请材料清单打印件,请访问https://visas-immigration.service.gov.uk/apply-visa-type/tier4在线申请,完成在线申请后可以下载材料清单;
有效的旅行文件或护照
录取确认函(CAS)号(在签证申请表中提供)
由授权诊所开具的肺结核检测证明(停留超过6个月)
学术技术审核证书(如果您的学校录取确认函中要求您提交)
仍然有效的旧生物信息卡(如果您持有)
此外,您必须提供可以被独立核查的非英语材料的翻译件。译者必须在翻译件上确认:是对原始材料的正确翻译;翻译日期;译者的全名和签名;译者的联系信息

3. 澳大利亚

  •  访客签证——旅游系列

个人和身份材料:护照;身份证;照片;家庭关系证明
显示申请人为真实访客材料:资金证明;职业证明;访问目的;居住身份

  • 访客签证——商务访客系列

个人和身份材料:护照;身份证;照片;家庭关系证明
显示申请人为真实商务访客材料:资金证明;职业证明;商务访问目的;居住身份

  • 工作签证

个人材料:申请预约确认信;护照彩色复印件;户口本彩色复印件;身份证彩色复印件
资金材料:证明申请人存款历史和/或工资收入的银行存折复印件;申请人近期银行账户交易明细或工资单复印件;其他有关资金、财产的证明材料
学历材料:提供所有大学毕业学历证明或完成至少两年的大学课程的证明。
英文水平:雅思、托福、剑桥等考试成绩
健康要求:体检

如何获取著文翻译的签证翻译服务

您可以通过以下三种方式获取著文翻译的服务:

1. 通过我们的引导系统在线提交需求或获取人工支持
2. 扫描网站首页的微信二维码添加客服微信;
3. 携带文件到著文翻译公司现场办理。

关于著文翻译

北京著文翻译有限责任公司是一家专业翻译机构,成立于2012年。我们一直致力于为客户提供优质的翻译服务,以满足客户在全球化发展中的多语言需求。多年来,我们的产品服务不断丰富和完善,业务领域逐渐拓展至高端笔译、翻译认证、同声传译、涉外咨询、网站翻译以及本地化等领域。著文翻译现已成为一家专业的本地化解决方案提供商,为客户提供全方位的本地化服务。

为什么选择我们

在处理与客户利益密切相关的文本时,我们的翻译工作绝不仅限于对文字和语句的精心选择。我们的译者和本地化专家会竭尽全力深入了解相关行业,至少成为该领域半个专家,并且持续学习以不断提升自己的技能水平。

著文翻译是翻译协会会员单位,公司资质在国内外相关机构中获得认可,为客户提供安心的语言服务。我们的译员均通过CATTI、NAATI或相关资格考试认证,如有需要,我们可以提供有效声明及签字,以保证翻译质量的可靠性和准确性。

每一份译文都是经过著文翻译专家精心打造的杰作,是对其专业技能和责任心的双重考验。译文中蕴含着译者的智慧思考和创造性灵感,不是机械式的语言转换可比。

作为知识产品的提供者,我们深知客户的保密需求。保护客户资料和智慧产权是我们职业操守的重要组成部分。因此,我们建立了健全的保密管理体系,以确保客户的信息安全。

我们所有的专职和兼职译者都有各自的专攻领域,在这些领域拥有丰富的经验和卓越的见识。我们的译作都能经得起专业人士的审视。

虽然技术不能完全代替翻译人员的人类思考,但是合理、充分的技术运用对于著文的翻译品质起到了很大的贡献:优化了翻译流程,保持了术语的一致性,提高了翻译效率。

著文始终秉持着客户至上的原则,致力于为客户提供最优质的翻译服务。我们会根据译文的用途和受众推荐最适合的翻译级别,并且每一次翻译合作都被视为发展著文品牌并与客户共同成长的机会。

涉外案件鉴定
翻译支持

部分使领馆语言
合作伙伴

行业标准翻译
参与单位

翻译协会会员
单位

出入境材料
翻译支持

部分头部企业
语言服务商

北京第二使馆区
实体公司

大众点评网
五星商家

主要客户

需要了解更多?

您可以在我们的引导系统中提交需求或者获取人工支持