移民翻译

在移民流程日趋规范化和程序化的今天,各国政府对移民材料及其翻译提出了更高的要求。作为专业的移民翻译机构,著文翻译在此领域拥有丰富的经验并得到了多个机构的认可。我们深知移民对个人和家庭的重要意义,因此我们对每一份移民材料都进行严谨的处理和认真的翻译。著文翻译坚持全人工翻译拒绝使用机器翻译,熟悉各国移民法规和相关程序,还会根据客户的具体需求注重文件的准确性和专业性。著文翻译公司承诺翻译均由译员进行思考和查证,确保翻译结果的准确性和完整性。
当前位置:首页 > 出入境材料 > 如何翻译移民文件

如何翻译移民文件

在移民流程日趋规范化和程序化的今天,各国政府对移民材料及其翻译提出了更高的要求。作为专业的移民翻译机构,著文翻译在此领域拥有丰富的经验,并得到了多个机构的认可。我们深知移民对个人和家庭的重要意义,因此我们对每一份移民材料都进行严谨的处理和认真的翻译。著文翻译坚持全人工翻译,拒绝使用机器翻译,在翻译移民材料时,不仅熟悉各国移民法规和相关程序,还会根据客户的具体需求,注重文件的准确性和专业性。著文翻译公司承诺为客户提供的移民材料翻译均由我们的译员进行思考和查证,确保翻译结果的准确性和完整性。

移民翻译

移民有哪些类型

以美国移民为例,按照移民途径分类,可以分为以下几种:入籍/归化移民(Naturalization);配偶移民(Spouse);父母移民(Parent)。

相比配偶和父母,归化可能是比较常见的形式了,对于需要走归化途径的人,一般需要满足几个要求:年满十八岁;获得绿卡后在美国连续居住五年;每次离开美国不超过一年;在提出申请所在州居住超过3个月;品行良好;有基本的英语能力;了解美国历史和政府。

如此看来,绿卡便是其中的关键。美国的绿卡也有不少获取途径:

  • 亲属绿卡:FB全称Family Based Green Card,如果你是美国公民的配偶、子女、父母、未婚夫/妻、寡妇/鳏夫等,有资格获得绿卡。
  • 职业绿卡:EB,Employment Based Green Card。根据不同的适用人群,可以分为5类。

EB-1:第一优先移民(优质人才)移民,往往对申请人个人影响力有所要求。其中分为EB-1A国际杰出人才、EB-1B优秀教授与研究者、EB-1C跨国企业高管
EB-2:硕士以上学位的专业人士,申请人需要有劳工证明和正式工作申请。其中NIW,National Interest Waiver国家利益豁免,指对美国国家利益有重大好处的事业,可以免除申请人的劳工认证和Offer
EB-3:面向本科学位的申请人,从事具有一定技术含量的工作,必须有劳工证明和雇主担保
EB-4:宗教
EB-5:投资移民,越来越多的人选择EB-5来移民,导致排期时间不断延长,目前美国政府还进一步提高了投资门槛,2019年11月21日,EB-5投资标准上调至了180万美元

职业绿卡是大部分申请人通过的途径,其中最关键的是证明自己具备杰出的能力,例如若要申请科学艺术商业等类别,必须提供以下任意至少三种文件,或其他类似证明:

  • 大专院校或其他有关领域杰出能力的学位、文凭、证书或类似的奖项;
  • 至少在某特定行业有10年以上全职工作经验;
  • 具有特定行业或职业的执照或认证;
  • 过去的薪水或其他的报酬足以证明在此领域有杰出能力;
  • 专业协会的会员之一;
  • 经由同行、政府或其他专业或商业机构的认可,对某领域有卓越的成就与贡献

不够EB-1“杰出人才”的条件,但拥有高学位或具有特殊才能的人士可以申请EB-2,没有美国雇主支持的申请人可以直接申请NIW移民申请。

出国移民需要翻译哪些文件

大部分国人申请绿卡都会有很多非英文的记录和文件,无论是何种移民,都需要翻译成英文提交至移民局。美国联邦法规8 Sec. 1003.33明确规定:

“any foreign language document offered by a party in a proceeding shall be accompanied by an English language translation and a certification signed by the translator that must be printed legibly or typed”

一方在申请程序中提供的任何外语文件必须附有英文翻译和翻译人员签字的证明,证明可以打印,也可以手写,手写必须字迹清晰。因此在移民过程中,以下文件的翻译比较常见:

个人文件翻译:户口本翻译、身份证翻译、出生证明翻译、无犯罪记录翻译、单身证明翻译、护照翻译、结婚证翻译、个人陈述声明、证明信
资金证明翻译:个税申报表翻译、银行流水翻译、存款证明翻译、房地产买卖、收入证明翻译、股东证明翻译、纳税证明翻译、股票交割翻译、购房合同翻译
学位学历文件翻译:学位证书翻译、学历证书翻译、成绩单翻译
其他文件翻译:营业执照翻译、财务报表翻译、审计报告翻译

著文移民翻译示例

原文

Are you, or have you been, highly paid for your work? For USCIS, pay means, essentially, annual salary (the most readily comparable thing. The sale of a company is an unusual event, and — though it is not strictly what USCIS means by high compensation — we do argue, especially when the number is high, the personal proceeds as part of such compensation). High pay means that — along the dimensions of position/title, and/or industry, and/or geography — you are in the top 10%, and ideally, well into the top 5%, of your “cohort.” If you know or believe that — apart from the sale — you are or were highly paid for your work, please give me some cursory details, and I will give you further guidance

2­3 letters — from individuals reasonably prominent or accomplished in some way, and believably familiar with your work in your field — attesting in concrete and credible detail to both the originality* and the importance** of your work in your field.  You may approach these letters from, really, any angle you like; but to the extent possible — particularly in situations where you have worked in teams or groups — you must be sure to emphasize the originality and importance of your own work. That is to say — again, to the extent possible — your own work must identifiably and specifically stand out.

(Note: If you cannot adequately show both originality and importance, then these letters are not needed, as they will be ineffective)

译文

您目前或曾经是否拥有高薪工作?对于USCIS(美国移民和公民事务局)来说,薪水基本意味着年薪(最容易比较。公司收购并不常见,虽然这不是USCIS严格定义的高薪,但是当收购额较高的时候,我们确实可以证明该项个人收入是薪酬的一部分)。高薪意味着在职位/职称,和/或行业,和/或地理位置上,您在您的“同类人”中处于前10%,理想状态是前5%中。除了收购外,如果您知道或认为您现在或曾经还有其他高薪工作,请给我一些大致的细节,我将给您进一步的指导

2-3封信——有理由以某种方式证明写信人闻名遐迩且颇有建树,并且能够以令人信服地方式证明其熟悉您领域内的工作。信件应以翔实可靠的细节证明您领域内工作的原创性*和重要性**。您可以从任何您希望的角度入手,但尤其是在在团队或小组工作的情况中,您必须尽可能地强调您自己工作的原创性和重要性。这也就是说,还是在尽可能的情况下,您自己的工作必须在辨识度和明确性上比较杰出。

(注意:如果您不能充分地证明原创性和重要性二者,则这些信件将无济于事,那么就无需要准备此类信件)

原文

本发明提供了一种意图识别方法及装置,其中,该方法包括:获取用户通过移动终端输入的信息;根据信息从预先配置的库中查找与信息的相似度满足预定条件的预定信息;从预先配置的库中查找预定信息对应的服务;至少根据预定信息和/或信息获取查询参数,其中,查询参数为在服务对应的应用或服务器中进行检索的依据……

译文

The invention provides an intention recognition method and device. The method includes acquiring information input by a user through a mobile terminal; searching the predetermined information whose similarity to the input information meets the predetermined conditions from a pre-configured library; searching services corresponding to predetermined information from the pre-configured library; acquiring query parameters at least according to the predetermined information and/or the input information, where the query parameters are the basis for searching in the corresponding application or server of the service…

完税证明翻译模板

完税证明翻译模板

银行流水翻译模板

银行流水翻译模板

营业执照翻译模板

营业执照翻译模板

签证翻译模板

移民翻译

如何获取著文翻译的移民翻译服务

您可以通过以下三种方式获取著文翻译的服务:

1. 通过我们的引导系统在线提交需求或获取人工支持
2. 扫描网站首页的微信二维码添加客服微信;
3. 携带文件到著文翻译公司现场办理。

关于著文翻译

北京著文翻译有限责任公司是一家专业的翻译机构,成立于2012年。我们一直致力于为客户提供优质的翻译服务,以满足客户在全球化发展中的多语言需求。多年来,我们的产品服务不断丰富和完善,业务领域逐渐拓展至高端笔译、翻译认证、同声传译、涉外咨询、网站翻译以及本地化等领域。著文翻译现已成为一家专业的本地化解决方案提供商,为客户提供全方位的本地化服务。

为什么选择我们

在处理与客户利益密切相关的文本时,我们的翻译工作绝不仅限于对文字和语句的精心选择。我们的译者和本地化专家会竭尽全力深入了解相关行业,至少成为该领域半个专家,并且持续学习以不断提升自己的技能水平。

著文翻译是翻译协会会员单位,公司资质在国内外相关机构中获得认可,为客户提供安心的语言服务。我们的译员均通过CATTI、NAATI或相关资格考试认证,如有需要,我们可以提供有效声明及签字,以保证翻译质量的可靠性和准确性。

每一份译文都是经过著文翻译专家精心打造的杰作,是对其专业技能和责任心的双重考验。译文中蕴含着译者的智慧思考和创造性灵感,不是机械式的语言转换可比。

作为知识产品的提供者,我们深知客户的保密需求。保护客户资料和智慧产权是我们职业操守的重要组成部分。因此,我们建立了健全的保密管理体系,以确保客户的信息安全。

我们所有的专职和兼职译者都有各自的专攻领域,在这些领域拥有丰富的经验和卓越的见识。我们的译作都能经得起专业人士的审视。

虽然技术不能完全代替翻译人员的人类思考,但是合理、充分的技术运用对于著文的翻译品质起到了很大的贡献:优化了翻译流程,保持了术语的一致性,提高了翻译效率。

著文始终秉持着客户至上的原则,致力于为客户提供最优质的翻译服务。我们会根据译文的用途和受众推荐最适合的翻译级别,并且每一次翻译合作都被视为发展著文品牌并与客户共同成长的机会。

涉外案件鉴定
翻译支持

部分使领馆语言
合作伙伴

行业标准翻译
参与单位

翻译协会会员
单位

出入境材料
翻译支持

部分头部企业
语言服务商

北京第二使馆区
实体公司

大众点评网
五星商家

主要客户

常见问题

  • 可编辑的文档 – 这将会极大的提升效率,节省掉可能产生的排版费用;
  • 扫描版 – 清晰的Pdf文件或者图片;
  • 清晰的照片 – 使用您的智能手机或者相机拍摄出清楚的照片。
  • 通过我们网站的在线提交功能;
  • 通过电子邮件发送至info@trwords.com;
  • 添加客服人员的社交账号;
  • 携带至我们的办公室(如需上门请先联系我们)。
  • 我们会为适用于不同国家和场景的普通民事、商事和法律翻译认证,和翻译级别为普通级(含)以上级别的文件,提供盖章、营业执照副本复印件、译员证书(部分种类文件)和翻译声明(极个别种类文件);
  • 我们会为移民、签证和留学过程中可能会需要的NAATI认证文件,提供译员认证。
  • 如果您的文件涉密级别较高,我们可以在提供报价前签署保密协议,在您确认合作之后提供服务合同;
  • 如果您的项目价值低于2000元人民币,我们会收取项目总金额的10%-20%作为法务成本。
  • 依照您的文件难度、时间需求和您的预算,我们针对主要语种提供四个等级的服务;
  • 但并不意味着所有文件都适用于此,比如法务、财务、学术文献、营销材料等专业性较高的文件,我们可能只提供顶级和次顶级的翻译级别。原因可能是此类文件并不能被初级译员所胜任,也可能因为初级译员无法产出能够迎合您预期的译文。
  • 获取参考价格请点击此处,如果您拿不定主意,获取人工客服支持会是一个不错的选择。
  • 单面认证类文件翻译时间一般不超过2个工作日,点击此处以获取认证翻译参考价格,点击此处获取NAATI认证参考价格。
  • 一个翻译师一天可以产出约3000字,您也可以以此标准预估您的文件进度。
  • 如果您的需求紧迫,我们会收取30%-80%的加急费用。
  • 您可以通过银行账号和微信、支付宝等第三方收款平台支付您的费用;
  • 跨境汇款以及PayPal,您需要承担手续费以及汇损;
  • 对于总金额低于5000元人民币的项目,我们采用全额预付的收费方式,高于此金额的项目可以采用50%-50%的支付方式;
  • 对于月度费用不小于30000元人民币的企业客户,我们可以采用周期结算方式(最长为一个月),也可以采用预存费用消耗的方式;
  • 我们可以为您提供增值税普通发票和增值税专用发票,税率参考当时的税务政策,税金需要您来承担;
  • 如果您需要形式发票,请联系人工客服。
  • 我们针对总价值高于10000元人民币的项目,提供不超过200字中文的免费试译服务,您需要提供完整文件,由我们选取相关内容进行试译;
  • 在此之前您需要明确文件的重要性,以及对质量的要求;
  • 我们主张同一项目由同一译员完成,紧迫的项目周期会对译文质量造成影响,这是必然的;
  • 试译虽然是可以评判一家公司水平的最佳办法,但是您仍然需要综合其他因素考量一家公司的声望;
  • 我们的译文严格遵守《翻译服务规范(1部分):笔译(GB/T19363.1-2008)》的要求,如果您针对译文的修正需求是因为原文的变化所导致的,您需要支付费用;
  • 如果我们无法避免一些情况的发生,我们会提供免费修正服务,但是这种情况是极少出现的。
  • 我们已使用符合业界标准的安全防护措施保护您提供的个人信息, 防止数据遭到未经授权访问、公开披露、使用、修改、损坏或丢失。
  • 我们会采取一切合理可行的措施,保护您的个人信息;
  • 我们会使用加密技术确保数据的安全性;
  • 我们会使用受信赖的保护机制防止数据遭到恶意攻击;
  • 我们会部署访问控制机制,确保只有授权人员才可访问个人信息。
  • 更多信息请访问隐私条款。

需要了解更多?

您可以在我们的引导系统中提交需求或者获取人工支持 。