资讯与信息

用深入的研究承载白纸黑字的严谨

  1. Home
  2. /
  3. 著文之声
  4. /
  5. 国外录取通知书翻译——靠谱的翻译公司

国外录取通知书翻译——靠谱的翻译公司

小伙伴儿们拿到心仪的国外录取通知书自然是欣喜万分。后续还要完成很多事情才能走到入学报到这一步。申请护照签证时,需要录取通知书翻译件。著文翻译公司翻译过很多国外大学的录取通知书,拥有丰富的翻译经验,熟悉国外录取通知书的主要板块内容和语言表达特点。

录取通知书翻译用途

申请护照、办理留学签证、办国内社保时,一般要找有资质的翻译公司将英文录取通知书翻译成中文。

录取通知书主要内容

录取通知书是高校以书面形式将录取结果通知申请人的文件。英文表达一般有Offer of Admission、Letter of Offer/Acceptance、Letter of Admission、Unconditional Offer of Admission、Full Offer等。

它主要包含学校名称、学生姓名、学号、专业名称、课程概况、开学日期、报到注册、学费、押金、奖学金、住宿、录取条款和条件、签署录取同意书(签字后发回学校,不然到期通知书就作废了)。

录取通知书类型

收到录取通知书后,学生首先要确定通知书的类型。录取通知书主要有以下类型。

Provisional Offer/Conditional Offer:有条件录取通知书

这类offer是附带有前提条件的录取通知书。学生在申请大学时还不满足该校的要求,但是以后很有可能达到这些要求,所以学校会根据学生的目前情况决定是否给予有条件录取。每个学校的条件不同。学生需要满足学校指定的条件,例如语言成绩、课程成绩单、学位要求等,才能最终获得正式的录取通知书。如果学生无法达到这些要求,学校会取消录取资格。

Unconditional Offer/Full Offer:无条件(正式)录取通知书

这类offer是学校在申请者满足其特定要求后向其发送的正式录取通知书。学校对申请者的录取没有任何额外的要求了。学生需要按要求在截止日期前签署录取同意书、支付相应的学费押金等,将这些文件发回学校,等待学校后续通知即可。

Packaged Offer:“打包录取”,多课程录取通知书

这类offer是指“打包录取”,即语言课程+专业课程的叠加录取。例如,除了雅思或者托福语言成绩没达到要求之外,学生已经满足其他的全部条件。所以学校为学生安排了语言课程或桥梁课程。学生需完成规定的语言课程并达到相应语言水平要求,才能继续攻读专业课程。

Deferred Offer:延期录取

这类offer是延期录取通知。有时,学生拿到offer之后,因为签证原因或个人原因无法按照原计划入学而选择向学校申请延迟入学一年或一个学期。学校会有延迟入学申请名额,学生如有必要需尽早申请。

录取通知书重要的注意事项

支付押金或其他预缴费用:有学校要求申请者预付押金或其他费用来保留名额。

报到注册时间:及时安排行程,办理相关证件事宜。

入学报到所带文件:要随身携带入学报到所需的证明文件原件等。

护照签证申请:了解护照签证政策和申请所需时间,及时拿到护照签证。

住宿申请:有些学校住宿名额有限,学生需尽早申请。

Offer翻译资质要求

在办理护照、签证事宜需要用到Offer翻译件的时候,很多收文机构要求由有翻译资质的第三方翻译公司来翻译并盖章,个人翻译的文件无法使用。录取通知书翻译资质主要有以下要求:

  1. 翻译公司营业执照的经营范围内要有“翻译”内容
  2. 译文上加盖翻译公司章
  3. 提供营业执照副本

关于著文翻译公司

著文翻译公司做过很多大学录取通知书翻译,例如:

加拿大滑铁卢大学录取通知书翻译、多伦多大学录取通知书翻译、西安大略大学录取通知书翻译等;

澳洲莫纳什大学录取通知书翻译、悉尼大学录取通知书翻译、新南威尔士大学录取通知书翻译、昆士兰大学录取通知书翻译、西澳大学录取通知书翻译、墨尔本大学录取通知书翻译、澳洲国立大学录取通知书翻译等

英国谢菲尔德大学录取通知书翻译、利兹大学录取通知书翻译、帝国理工学院录取通知书翻译、格拉斯哥大学录取通知书翻译、纽卡斯尔大学录取通知书翻译、利物浦大学录取通知书翻译、卡迪夫大学录取通知书翻译、伯明翰大学录取通知书翻译、伦敦国王学院录取通知书翻译等;

美国明尼苏达大学录取通知书翻译、密歇根大学录取通知书翻译、伯克利大学录取通知书翻译、伊利诺伊大学录取通知书翻译、康奈尔大学录取通知书翻译、纽约大学录取通知书翻译等。

 

本网站由北京著文翻译有限责任公司(以下简称“著文翻译”)创设,本网站提供的任何内容(包括但不限于文字、数据、图表、图象、声音或视频等)的版权均属于著文翻译或相关权利人。未经著文翻译或相关权利人事先的书面许可,您不得以任何方式擅自复制、再造、传播、出版、转帖、改编或陈列本网站的内容。任何未经授权使用本网站的行为都将违反《中华人民共和国著作权法》和其他相关法律法规以及国际公约的规定,著文翻译充分保留追究相应法律责任的权利。