资讯与信息

用深入的研究承载白纸黑字的严谨

  1. Home
  2. /
  3. 著文之声
  4. /
  5. To the extent that的用法和翻译

To the extent that的用法和翻译

To the extent that…或者to…extent这类表达的用法比较多样。其中,to the extent that…在合同约定中起到表示前提以及限定表达的范围这样的作用时,其含义较难把握。我们先从较为简单的用法开始一步步往下看。

用法 1

To some extent / to an extent表示在一定程度上,其中的an extent可以加修饰语,比如to a large extent表示在很大程度上,我们只看一个例子。

例:It will affect farmers in Spain and to a lesser extent in France.

这将会影响到西班牙农民,还有法国农民——不过影响相对小一些。

用法2

以疑问词修饰extent的用法:the extent to which或者to what extent后面跟句子,表示在何种程度上/到什么程度(how much)。

例:The question to what extent the results of experimental studies can be transferred to humans is always of particular interest.

实验研究的结果能在多大程度上迁移到人类身上,这个问题总是令人特别感兴趣。

例:There is a question about the extent to which any one of us can be free of a prejudiced view in the area of religion.

有一个问题是:我们中的任何一个人能够在多大程度上在宗教领域不抱任何偏见。

用法3

现在来到to the extent that,分两种情形,还是先看较为简单的一种。

(1)单纯表示程度

例:He began hunting fossils and funding expeditions, to the extent that his friends kidded him about it.

他开始搜寻化石并资助探险行动,以至于他的朋友都拿这事来笑话他。

例:Economic behavior is always uncertain to the extent that we do not know all of its consequences with “plausible” probabilities.

经济行为总是具有不确定性,以至于我们没法以“说得过去的”概率了解它的所有后果。

例:Violence increased to the extent that residents were afraid to leave their homes.

暴力加剧到了居民都不敢出门的地步。

这三个句子中的to the extent that其实都相当于to such an extent that,也就是我们熟悉的so much that(如此……以至于)句型。

(2)表示其他更为微妙的含义

以下的用法更为多样,难以简单概括,也是我们要讨论的重点。我们通过具体例子来看。

例:To the extent that the next test we do is influenced by the result of the last test we did, we are doing exploratory testing.

如果说下一项测试在一定程度上受到我们上一项测试的结果影响,那么从这个意义上说我们其实是在做探索性测试。

这句话中,首先是试着接受the next test we do is influenced by the result of the last test we did这个说法,其中包含着这个影响的程度不确定(或多或少)的意思;接下来要表达的是意思更为微妙:之后的测试受到之前的测试结果影响这个现象怎么来理解呢?可以理解为我们是在进行探索性测试。

这里to the extent that的作用是先提出或者接受一个现象,之后提出解释。

例:”To the extent that there has been a real improvement, ” Wexler added, “it begs the question: What took so long?”

“如果说确实有了真正的改善的话,”Wexler补充道,“我们不禁要问:怎么要这么久呢?”

这句话中首先接受there has been a real improvement的说法,但是之后对改善的程度或范围表示了意见,并提出了追问。

例:There is little doubt that, to the extent currency fluctuations affect trade, they do so with a very long lag — probably up to two years.

几乎没有疑问的是:即便汇率波动会影响贸易,这种影响也存在时间很长的滞后——或许会长达两年。

以上两个例子中to the extent that都有表示让步的意味。

例:Freewill is the gift God gave you and we honor it, to the extent that we would not try to impose different views upon you.

自由意志是上帝赐予你的天赋,我们尊重它,具体而言我们不会企图把不同的观念强加给你。

这里to the extent的作用是:我们尊重你的自由意志是有具体体现的,也有限定程度或范围的意味。

例:Better corporate management yields benefits overall to the extent that it reduces market volatility and lowers the cost of capital.

企业管理的改善总体来说能带来好处,具体而言它能够降低市场波动性和资本成本。

以上两个例子中to the extent that的作用类似,都是对它前面的叙述给出限定范围或具体方式。

工作实例

在合同协议中,我们经常需要面对的to that extent的用法,往往类似于以上3(2)中这样。以下是著文翻译工作中的一个实例,紧挨着的两个句子里出现了3个to the extent。我们来体会下。

To the extent that① any Tools are necessary to the use of the Technology and other deliverables developed or provided by the Consultant, the Consultant hereby grants to the University a nonexclusive, irrevocable perpetual license to use the Tools to the extent② necessary to use the Technology or other deliverables as intended. The Consultant represents and warrants that, except to the extent③ expressly agreed by the parties in writing: (i) no third party software or other Technology has been provided to the University, and (ii) any individuals performing work on behalf of the Consultant under this Agreement are employees of the Consultant, and not independent contractors.

鉴于要使用技术以及咨询机构开发或提供的任何交付成果需要任何工具,咨询机构特此向该校授予在使用技术或其他交付成果所需范围之内使用此类工具的非排他性、不可撤销的永久许可。咨询机构声明且保证,除了双方明确书面约定的情形以外:(1)未向该校提供任何第三方软件或其他技术,以及(2)按照本协议代表咨询机构执行工作的任何个人均为咨询机构的雇员,并非独立订约人。

分析:

这个句子中,To the extent that①引出the Consultant hereby grants … perpetual license的前提和背景:因为有需要所以才授予许可;同时这个前提也包含了对于授予许可的限定。

而to the extent②又把这个限定范围彻底明确了:“to use the Tools to the extent② necessary to use the Technology or other deliverables。

最后的这个except to the extent③ expressly agreed by…就是明确一下冒号(:)之后的陈述涵盖的范围(冒号之后的陈述在双方不存在书面约定的情形下成立,在双方有约定的情形下另说),其中的extent和②中的一样,都明确表示“范围”这一普通的含义。所以在这个句子中,只有To the extent that①具有我们所说的微妙含义。

总结

通过以上例子,我们小结一下to the extent that 后面跟句子但并非单纯表示程度的用法:

  1. 引出一个现象或陈述(在一定程度上接受这个陈述),然后给出解释;
  2. 表示让步的含义,后面的表达往往有翻转的意味;
  3. 限定某一行为或陈述的范围,或给出具体方式;
  4. 表示某一行为的前提或背景,有限制的意味。

本网站由北京著文翻译有限责任公司(以下简称“著文翻译”)创设,本网站提供的任何内容(包括但不限于文字、数据、图表、图象、声音或视频等)的版权均属于著文翻译或相关权利人。未经著文翻译或相关权利人事先的书面许可,您不得以任何方式擅自复制、再造、传播、出版、转帖、改编或陈列本网站的内容。任何未经授权使用本网站的行为都将违反《中华人民共和国著作权法》和其他相关法律法规以及国际公约的规定,著文翻译充分保留追究相应法律责任的权利。